Iris Chang — Ein kurzer Lebensabriß und ein Wegweiser durch die Werke

Iris Chang war eine namhafte Historikerin und Schriftstellerin. Ihr Hauptwerk *Die Vergewaltigung von Nanjing* hat die grausame Wahrheit der Ereignisse von Nanking vor die Welt gebracht und das Gewissen der Erde auf jene Tragödie gelenkt.
Iris Chang — Ein kurzer Lebensabriß und ein Wegweiser durch die Werke

Kurzer Lebensabriß und Bibliographie Iris Changs

  • Geboren am 28. März 1968 in Princeton, New Jersey. Beide Eltern waren Hochschullehrer; der Vater hatte in Harvard im Fach Physik den Doktorgrad erworben, die Mutter in Harvard in Biochemie.

  • 1985 absolvierte Iris Chang die University Laboratory High School in Champaign-Urbana, Illinois.

  • 1989 schloß sie ihr Studium an der University of Illinois at Urbana-Champaign ab. Sie hatte zunächst Mathematik und Informatik studiert, war dann zur Journalistik gewechselt und erwarb dort den Bachelor. Bachelor in Journalism, 1989, University of Illinois.

  • Im Mai 1991 erwarb sie ihren Master of Writing an der Johns Hopkins University. Master in Writing, Johns Hopkins University, May 1991.

  • Am 17. August 1991 vermählte Iris Chang sich mit ihrem Studienfreund Bretton Lee Douglas in der Kapelle auf dem Campus der University of Illinois at Urbana-Champaign.

Im Jahre 1995 veröffentlichte Iris Chang ihr erstes Werk, Thread of the Silkworm, bei Basic Books.

Der Titel hat mehrere Bedeutungsschichten:

  • Die in China entwickelte Rakete, an deren Schöpfung Tsien Hsue-shen mitgewirkt hatte, trug den Namen »Silkworm Missile«.
  • Die Familie Tsien war einst in Hangzhou im Seidenhandel tätig gewesen.
  • Das Leben Tsien Hsue-shens war voller legendarischer Züge; seine Geschichte gleicht dem geduldigen Abwickeln eines Seidenfadens, Strang um Strang. Der Titel wurde mit großem Lob bedacht, gab aber auch zu Mißverständnissen Anlaß — am amüsantesten war, daß einige Leser annahmen, es handele sich um ein populärwissenschaftliches Buch über Seidenraupenzucht.

Eine taiwanische chinesische Übersetzung (von Zhang Dingqi und Xu Yaoyun, erschienen bei China Times Publishing in Taipeh) kam 1996 heraus. Beide Übertragungen sind mit großer Sorgfalt gemacht. Diese Ausgabe ist auf dem chinesischen Festland nicht erschienen — und zwar, wie verlautet, aus dem Grunde, daß sie eine Tatsache offenlegt: daß Tsien Hsue-shen bereits die amerikanische Staatsbürgerschaft beantragt hatte und nur unter dem Druck der McCarthy-Verfolgungen nach China zurückkehren mußte. Diese Tatsache widerspricht der offiziellen Erzählung, nach der Tsien aus reinem Patriotismus nach China heimkehrte.

Eine Übersetzung des Festlandes (von Lu Yi, erschienen bei CITIC Press) erschien 2011. Bedauerlicherweise wurden in dieser Ausgabe diejenigen Passagen, in denen Iris Chang an Tsien Hsue-shen Kritik übt, gestrichen, sodaß einige Stellen einen leichten Bruch im Zusammenhang aufweisen.

Hier einige einschlägige Rezensionen:

Thread of the Silkworm — Foreign Affairs

Im Dezember 1997 erschien ihr zweites Buch — das Werk, durch das ihr Name in die ganze Welt drang:

The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II Basic Books. 290 Seiten. ISBN 978-0-465-06835-7

Es liegen mehrere chinesische Übersetzungen vor. Die Ausgaben vor 2007 sind nicht zu empfehlen. Wir empfehlen die Ausgabe von 2007 (Eastern Press, Übertragung von Yang Xiaming, durchgesehen von Ying-Ying Chang) und die 2012 bei CITIC Press erschienene Neuauflage.

  • Im August 2002 wurde ihr Sohn Christopher in San José, Kalifornien, geboren.


Im März 2003 veröffentlichte sie ihr drittes Buch — ein weniger besprochenes, doch geschichtlich weitreichenderes Werk:

The Chinese in America: A Narrative History, Penguin

Eine Ausgabe in traditionellem Chinesisch erschien am 3. Oktober 2018 bei Walkers Cultural Publishing in Taiwan unter dem Titel Die Chinesen in Amerika.

Die Chinesen in Amerika legt den hundertfünfzigjährigen Kampf der chinesischen Einwanderer in den Vereinigten Staaten dar — vom Eisenbahnarbeiter bis zum Nobelpreisträger — und zeigt ihre außergewöhnlichen Beiträge in Feld nach Feld, die sowohl ihr eigenes Schicksal verändert als auch die amerikanische Gesellschaft tief beeinflußt haben.

Auf einer reichen Quellenlage fußend, zeichnet Iris Chang die Schwierigkeiten und die Ungerechtigkeiten nach, denen die chinesischen Amerikaner ausgesetzt waren, und stellt ihre Errungenschaften in Politik, Gesellschaft, Wirtschaft und Kultur ans Licht; auf diesem Wege löst sie zugleich manche der Mythen auf, die sich um die chinesisch-amerikanische Geschichte gerankt haben.

Das Buch ist nicht nur eine Chronik des Einwanderer-Epos der Chinesen — es ist eine tiefe Erkundung der Vielfalt der amerikanischen Kultur, eine Neudefinition dessen, was es bedeutet, »Amerikaner« zu sein, und es weist den chinesischen Amerikanern jenen unverzichtbaren Platz in der Geschichte der Vereinigten Staaten zu, der ihnen gebührt.

Während Iris Chang an ihrem vierten Buch arbeitete — über den Bataan Death March — geriet sie in einen Zusammenbruch und in eine Depression. Während der Behandlung mit den Antipsychotika Risperdal und Abilify und mit dem Antidepressivum Celexa wurden die Nebenwirkungen dieser Medikamente zu einem Faktor ihres Selbstmords.

  • Am 9. November 2004 nahm sie sich in Los Gatos, Kalifornien, das Leben. Sie wurde auf dem Friedhof Gate of Heaven in Los Altos, Kalifornien, beigesetzt.

Das Grab befindet sich in der Holy Family Section, Plot 22-85 / 86. (Vom Haupteingang aus zwei Minuten Fahrt; ihr Grabstein liegt im rechten oberen Bereich der Holy Family Section.)

Anschrift: 22555 Cristo Rey Dr, Los Altos, CA 94024, unmittelbar an den Rancho-San-Antonio-Park grenzend.

Online-Gedenken:

Find a Grave — Iris Chang


Dieser Beitrag wurde von Liu Yu zusammengestellt, auf der Grundlage der WeChat-Aufzeichnungen der Iris Chang Bay Area Memorial Group. Die ursprüngliche Sammlung der Materialien stammt von Lily Yao; sie reicht von Internet-Quellen über Bücher bis hin zu den kostbaren Erinnerungen, die Mrs. Ying-Ying Chang (Mrs. Chang) der Gruppe geschenkt hat. Besonderer Dank gilt Mrs. Chang für das geduldige Zusammenfügen der Tatsachen, für die zur Verfügung gestellten Quellen und für ihre sorgfältige Prüfung; sowie den Mitgliedern, die rege an den Diskussionen und Beiträgen teilgenommen haben — namentlich Ann Li, Cathy, Eva Pang, Jim Hao, Li Bei (Sui-Yuan), Li Mulan, Lin Shidong, Mi Ning, Da Hsuan Feng, Jian Shuhui, Shelly, Ma Jingyan, Yan Lili, Yang Hui und Zhang Kang.